myspitz story ··· 僕のスピッツ話 spitz.fan.blog.in.korea
처음
|
방명록
|
지역
|
태그
|
|
관리자
전체
(212)
스핏츠
(134)
INDEX
(11)
ALBUM
(67)
SINGLE
(36)
VIDEO
(3)
DVD
(6)
INDIE
(2)
RARITY
(4)
COVER
(1)
OTHERS
(4)
보기
(16)
듣기
(28)
읽기
(6)
그리고
(20)
일본어
(8)
너에게 보여주고 싶..
(10)
모자 뒤로 흘러 내..
(19)
유리 천장 또는 작..
(16)
너의 전부를 있는..
(6)
웰컴 투 더 '레알'..
(22)
너를 보고 바다를..
(12)
거대한 거리의 지하..
(6)
나쁜 일만 있는 것..
(30)
이렇게나 보고 싶다..
(12)
목덜미에 머리카락..
멀리서부터 너를 보..
(23)
사랑에 빠졌다 그것..
(22)
할머니는 조용히 잠..
(24)
플라멩코의 시간,..
(4)
그때의 우리들은 분..
(6)
저는 처음에 표지 장..
늘 어쩜 이렇게 꼭 맞..
제가 쓰는 글이 두서..
새벽 5시 22분에 잠을..
안드로이드 계열의 휴..
늦게까지 주무시지 못..
○○님. 고맙습니다...
어슴푸레 해 뜨는 이..
역시나 핸드폰으로는..
지금 핸드폰으로 이곳..
봄과 여름의 미묘한..
관리자만 볼 수 있는..
Crispy!님 오랜만입니..
니체님, 답글 늦어져..
답글이 너무 늦어진..
오래간만이예요 Kei님..
인디고지평선 앨범은..
(으악, 꽤 길게 글을..
이 아름다운 발라드 <..
거베라의 꽃말은 "신..
Spitz - 출근용 음악
«
2012/05
»
일
월
화
수
목
금
토
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2012/05
2012/04
2012/03
2012/02
2012/01
2011/12
2011/11
2011/10
2011/09
2011/08
2011/07
2011/06
2011/05
2011/04
2011/03
2011/02
2011/01
2010/12
2010/11
2010/10
2010/09
2010/08
2010/07
2010/06
2010/05
2010/04
2010/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
2009/09
2009/08
2009/07
2009/06
2009/05
2009/04
2009/03
2009/02
2009/01
2008/12
2008/11
2008/10
2008/09
2008/08
2008/07
2008/05
2008/04
이글루스 랜덤 산책
합계
570941
오늘
79
어제
94
copyright 2003-2010
some rights reserved
。
skin by
moonsnow
듣기 : 28 entries
2012/04/05
모자 뒤로 흘러 내리는 검은 머리칼 帽子の陰から 流れる黒い髪 (19)
2011/12/15
나쁜 일만 있는 것도 아닌 게 인생이다 悪いことばかりじゃないことも 人生だ (30)
2011/12/07
이렇게나 보고 싶다니, 크리스마스 때문일까 こんなに会いたいなんて、クリスマスのせいかな (12)
2011/11/29
목덜미에 머리카락에 입술에 촉촉히 젖은 눈에 うなじに 髪に 唇に 潤む目に
2011/10/13
사랑에 빠졌다 그것뿐인데도 세상은 눈부시다 恋をした それだけのことなのに 世界はまぶしい (22)
2011/10/01
할머니는 조용히 잠에 들었죠 おばあちゃんは静かに眠りについた (24)
2011/09/25
플라멩코의 시간, 어른들의 음악 フラメンコのとき、大人たちの音楽 (4)
2011/09/07
그때의 우리들은 분명 온 힘을 다해 달리는 소년이었어 あの頃の僕らはきっと全力で少年だった (6)
2011/07/31
도망쳐! 逃げろ! (12)
2011/01/23
그대가 있어주었기 때문에 견딜 수 있었다 あなたが いてくれたから 頑張れた (26)
2010/10/19
사요나라 사요나라 사요나라 さよなら さよなら さよなら (12)
2010/05/31
불확실하게 흔들리고 있는 현실이 여기에 있지만 不確かにふるえてる現実がここにあるけど (21)
2010/05/09
가슴 속 필라멘트가 중얼거려 「이제 가지 않으면 안돼」라고 胸のフィラメントが呟く 「もう行かなくちゃいけないよ」って (14)
2010/02/20
한 번 더 스타트 라인 もう一度 スタートライン (25)
2009/10/12
어쩔 수 없어 이 쓸쓸함을 どうしようもない この寂しさを (30)
2009/07/24
있잖아, 너는 어떻게 생각해? ねぇ、君はどう思う? (26)
2009/06/24
내일 어디로 갈지 우리들은 생각하지 明日の行く先を僕等は考える (27)
2007/06/19
내게는 단 한마디의 말조차 떠오르지 않았어 僕にはたった一つの言葉さえ浮ばなかった (22)
2007/04/30
어제까지 선택되지 않았던 우리들이지만 昨日まで選ばれなかった僕らでも (42)
2007/02/17
내가 애국자라고? 僕が愛国者‥って? (59)
2006/01/22
청춘이라고 불리웠던 날들로 돌아가고 싶어 青春と呼ばれた日々に 帰りたい (8)
2005/12/28
그때가 좋았다고 말하고 싶지는 않았는데 あの頃はよかったなんて言いたくはなかったのにな (24)
2005/11/15
「코끼리」보던 시간,「코끼리」듣던 시간「象」を見ていた時、「象」を聴いていた時 (4)
2005/11/13
모드전환이 필요한 일요일 モ―ドの転換が必要な日曜日 (33)
2005/10/31
잠든 얼굴을 바라보고 싶어 寝顔を見ていたい (13)
2005/10/27
외롭고 뭐 그런 건 아냐 淋しくなんかないさ (31)
2005/10/24
아무도 알 필요 없지 知られたくない (21)
2005/10/12
사랑하는, 나의, 오랜 친구, 그의 첫 연주회 愛してる、私の、としつきの友だち、彼の 最初の コンサ―ト (48)
<<
[
1
]
>>